2020年版, カリフォルニア州 運転免許 筆記試験の暗記ペーパー

米国生活関連

カリフォルニア州運転免許筆記試験には、勉強しなくても受かる問題(運転態度など)と、暗記しておかないと回答できない(法令など)問題がありますので、絶対暗記のポイントをまとめています。 又、合格の後も、これらは忘れやすいので、プリントアウトして車のダッシュ・ボードの上に置いておくと便利だと思います。


Online カリフォルニア州筆記試験模擬アプリ
カリフォルニア州の筆記試験問題アプリを作ってみました。1回につき25問が出題されます。 問題のページのHintボタンをクリックすると、CA州の公式 Driver Manualの該当箇所の英語の記述も見れます。ここに記載している事を暗記したら、どれくらい覚えたか、試してみてくださいね。試してみる

 


ここから、暗記シートを始めますが、免責に関する記述を念の為。ここで記載しているのは、暗記用の抜粋で、全てが網羅されているわけではありません。必ず、カリフォルニア州の公式の書類を確認ください。記載している内容は、正確であるよう留意していますが、ここの記述によって蒙ったいかなる損害も、当方では負えませんので、ご理解ください。

では、始めます。

◆年齢に関する規則

・(シートベルト)
16歳未満の同乗者がシートベルトをしていない場合、運転者が召喚される。
You and all passengers must wear a seat belt or you and/or your passenger(s) may be cited. If the passenger is under 16 years old, you may be cited if they are not wearing their seat belt.
注)逆に言うと、16歳以上の場合は、シートベルトを着用していなかった本人が召喚されますよ!

 

◆子供の保護

・(チャイルド・シート)
・2歳以下は、後ろ向きのチャイルドシートで後部座席
Children under 2 years old must be secured in a rear-facing childpassenger restraint system unless the child is 40 pounds or more, or 3feet 4 inches or taller.

•8歳未満、又は 4 feet 9 inches 以下はチャイルドシート
Children under 8 years old, or who are less than 4 feet 9 inches tall, mustbe properly secured in a federally-approved child passenger restraintsystem.

•以下の条件なら8歳未満は、助手席可。
Children under 8 years old may ride in the front seat of a vehicle in a federally-approved child passenger restraint system under the followinginstances:
—There is no rear seat.
—The rear seats are side-facing jump seats.
—The rear seats are rear-facing seats.
—The child passenger restraint system cannot be installed properlyin the rear seat.
—All rear seats are already occupied by children 7 years old oryounger.
—Medical reasons require the child to not ride in the back seat.

•エアバッグ付車両の助手席には後ろ向きチャイルドシート不可

A child may not ride in the front seat of an airbag equipped vehicle if they are in a rear-facing child passenger restraint system.

•8歳以上、又は、4feet 9 inches ならシートベルト可。

Children who are 8 years old or older OR who have reached at least 4feet 9 inches in height may use a properly secured safety belt meeting federal standards.

•子供や動物を暑くなった車両に残すのは違法。

It is dangerous and illegal to leave children (CVC §15620) and/or animals in a hot vehicle.

スクールバスが赤ランプをつけて停まっていれば両方向の車が停止
但し、スクールバスが片側2車線以上で中央分離帯がある逆側で停車していれば、停止義務なし。

When the bus flashes red lights (located at the top front andback of the bus), you must stop from either direction until the childrenare safely across the street and the lights stop flashing. The law requiresyou remain stopped as long as the red lights are flashing (CVC §22454).If you fail to stop, you may be fined up to $1,000 and your drivingprivilege could be suspended for 1 year. If the school bus is on theother side of a divided or multilane highway (two or more lanes in eachdirection), you do not need to stop.

 

◆信号

・赤信号
Solid Red Light(点灯した赤信号):停止。但し、特別の標識(‘No Turn on Red’)がない限り、停止して安全確認後、右折可。
Solid Red Arrow Light(点灯した赤の矢印信号:停止。矢印が点灯している間は進めません。

 

◆速度に関する規則

“Basic Speed Law”:運転する環境が悪い時は、状況に応じたスピードで。標識の制限速度より低速で運転しなければいけないことも。

(10mph)
・ストリートカ―、トローリー、バスの追い越し時: 
上記車両が停止している場合も同じ。
Near Streetcars, Trolleys, or Buses:
The passing speed limit, when safe to pass, is no more than 10 mph. This speed limit applies at a safety zone or intersection where a streetcar, trolley, or bus is stopped and traffic is controlled by a peace officer or traffic signal light.

(15mph)
・見通しのきかない交差点: 
The speed limit for a blind intersection is 15 mph. An intersection is considered “blind” if there are no stop signs at any corner and you cannot see for 100 feet in either direction during the last 100 feet before crossing.

・路地:
The speed limit in any alley is 15 mph.

・踏切の横断:
The speed limit is 15 mph within 100 feet of a railroad crossing where you cannot see the tracks for 400 feet in both directions. You may drive faster than 15 mph if the crossing is controlled by gates, a warning signal, or a flagman.

(25mph)
・学校の500~1,000 feet以内で子供が外にいる時: 
When driving within 500 to 1,000 feet of a school while children are outside or crossing the street, the speed limit is 25 mph unless otherwise posted.

・ビジネス街・居住地: 
Business or Residential Districts
The speed limit is 25 mph, unless otherwise posted

(50mph)
大量に水のある路面を50mphで走行するとhydroplaningを起こす。
Slow down when there is a lot of water on the road. In a heavy rain at speeds of 50 mph or more, your tires can lose all contact with the road and then your vehicle will be riding on water or hydroplaning.” A slight change of direction, applying the brakes, or a gust of wind (びゅっと吹く風)could throw your vehicle into a skid.

Slippery Roads(滑り易い路面の運転)
• Wet road–Go 5 to 10 mph slower. • Packed snow–Reduce your speed by half. • Ice–Slow to a crawl.

(55mph)

・中央分離帯のない2車線のハイウェイとトレイラ―:
Unless otherwise posted, the maximum speed limit is 55 mph on a two-lane undivided highway and for vehicles towing trailers.

◆距離に関する規則

•平地で駐車する場合、ハンドルは縁石と平行にして 前輪は18 inch以内

When you park alongside a curb on a level street, the front and back wheels must be parallel and within 18 inches of the curb. Park parallel to the street if there is no curb.

•自転車を追い抜く場合、最低 3 feetあける。
When it is safe, move to the left to allow plenty of room (at least 3 feet) to pass the bicyclist.

•盲目の歩行者が横断歩道を横断する時、5 feet以内に停車

Blind pedestrians rely on the sound of your vehicle to become aware of your vehicle’s presence, and the sound of the pedestrian signal to know when they are able to safely cross the street. It is important that you stop your vehicle within 5 feet of the crosswalk.

•踏切で赤信号が点滅していれば 15feet以上 50 feet以内に停車
電車の踏切とLight-Rail Transit Vehicle Crossingsは、同じ扱い。

At railroad or train crossings:Remember that flashing red traffic signal lights mean STOP! Stop atleast 15 feet, but no more than 50 feet, from the nearest track when thecrossing devices are active or a person warns you a train is coming.

•方向指示器は100 feet 前から使用
Left turns–To make a left turn, drive close to the center divider line or into the left turn lane. Begin signaling about 100 feet before the turn.
Right turns– Begin signaling about 100 feet before the turn.

•交差点の100 feet内、橋、トンネル等で追い越し禁止
Do not pass: • If you are approaching a hill or curve and cannot see if other traffic is approaching. • Within 100 feet of an intersection, bridge, tunnel, railroad crossing, or area that could cause concern.

•黄色の実線、内側が破線で囲まれた左折用の中央レーンは、200 feet以上進んではいけない。

If a street has a center left turn lane, you must use it to prepare for or make a left turn, or prepare for or make a permitted U-turn (CVC §21460.5 (c)). You may only drive for 200 feet in the center left turn lane. This lane is not a regular traffic lane or a passing lane.

•居住者地域で200 feet以内に近づいてくる車両がないとき、U-Turnして良い。
You may make a legal U-turn in a residential district: — If there are no vehicles approaching you within 200 feet.

200 feet の見通しがきかない場合/場所ではU-Turn禁止
Never make a U-turn where you cannot see clearly 200 feet in each direction because of a curve, hill, rain, fog, or other reason

•方向転回の為の交差点から200 feet以内で進入する以外はBike Laneに進入禁止
It is illegal to drive in a bicycle lane unless parking (where permitted), entering or leaving the roadway, or turning (within 200 feet of the intersection).
注) ここでの Bikeとは、自転車です!

•点灯している緊急車両の300 feet内を追走するのは違法
It is against the law to follow within 300 feet behind any fire engine, police vehicle, ambulance, or other emergency vehicle with a siren or flashing lights

•制動距離:210 feet at 35mph / 400 feet (Truck: 800 feet) at 55mph
•At 35 mph, it takes about 210 feet to react and bring your vehicle to a complete stop.
•At 55 mph, it takes about 400 feet to react and bring your vehicle to a complete stop.A large truck traveling at the same speed can take almost 800 feet to stop.

1,000 feet 先が見通せない時、日中でも点灯
Turn on your lights during the day, if it is hard to see or you cannot see at least 1,000 feet ahead of you.

•安全に丘や曲がり角で追い越すには、1/2 mile 離れていることが必要。
Only pass the vehicle if a hill or curve is at least ⅓ of a mile away, because you need at least that much room to pass safely.

◆違法駐車

・(3 feet以内): 身体障がい者用の歩道ランプから
Within 3 feet of a sidewalk ramp for disabled persons or in front of or on a curb that provides wheelchair access to a sidewalk.
• (7½ feet以内): 踏切から
On or within 7½ feet of a railroad track.
• (15 feet 以内):消火栓から
Within 15 feet of a fire hydrant or fire station driveway.
•トンネルの中・橋の上
In a tunnel or on a bridge, except where permitted by signs.
•駐車禁止の標識がある場所
Where a “No Parking” sign is posted.
•歩道
On a marked or unmarked crosswalk, sidewalk, partially blocking a sidewalk, or in front of a driveway.
•障がい者用の駐車スペース
In a disabled person parking space, unless you are disabled and display a placard or disabled person license plates.
•障がい者用の駐車スペースに隣接していて、クロス・ハッチが路面に書かれてる範囲
In the space next to a disabled person parking space, if it is painted in a crosshatched (diagonal) pattern (CVC §22507.8(c)(2)).
•無公害車両のステッカー(decal)が求められる駐車スペースで持っていない場合
In a space designated for parking or fueling zero emission vehicles that display an identifying decal(ステッカー), unless you are driving a zero emission vehicle that you will charge in the space.
•安全地帯と縁石の間
Between a safety zone and curb.
•二重駐車
“Double parked” (parking in the street when all legal parking places at the curb are taken).
•反対側の車線
On the wrong side of the street. • At a red curb.
•高速道路
On a freeway, except: — In an emergency. — When a peace officer or device requires a stop. — Where a stop is specifically permitted.

◆ 縁石の色と駐停車

白:同乗者の乗降と手紙を出す間、停車可。
White–Stop only long enough to pick up or drop off passengers or mail.

緑:指定された時間は駐車可。
Green–Park for a limited time. Look for a posted sign next to the green zone for time limits, or locate the time limit painted on the curb.

黄色: 指定された時間は停車可。
Yellow–Stop no longer than the time posted to load or unload passengers or freight. Drivers of noncommercial vehicles are usually required to stay with the vehicle.
Red–No stopping, standing, or parking (buses may stop at a red zone marked for buses).

青:障がい者の方(又は、その運転手)は駐車可。
Blue–Parking is permitted only for a disabled person or driver of a disabled person who displays a placard or special license plate for disabled persons or disabled veterans.

◆ヘッドライト

Use Your Headlights
• 運転の環境により、ワイパー(windshield wipers)を使うときはいつでも、low -beam
If weather conditions require you to use your windshield wipers, you are required to turn on your low-beam headlights.

• 雲・雨・等により視界が不良のとき。
Any time conditions (clouds, rain, snow, dust, smoke, fog, etc.) prevent you from seeing other vehicles.

• 晴れていても田舎や山道のとき
On small country or mountain roads, even on sunny days.

• 1,000 feet前方の車が識別できない暗闇
In darkness and when visibility does not allow clear recognition of a person or vehicle from a distance of 1,000 feet.

• 日没後30分から、日の出前30分。
When the vehicle is operated from 30 minutes after sunset to 30 minutes before sunrise. • When a regulatory (white) road sign is posted stating headlights must be on.

• 太陽が地平線近くにある等、他の車が見づらいときはいつでも。
To increase your vehicle’s visibility to others while driving – even on bright days and especially when the sun is low on the horizon.

• 霧やスモッグが酷いとき
Driving in Fog or Heavy Smog
The best advice for driving in the fog or heavy smoke is DON’T. However, if you must drive, then drive slow, turn on your windshield wipers, and use your low-beam headlights. Never drive with just your parking or fog lights.

ハイビームからロービームへの切り替え

対向車が500feet以内に接近。前方の車に 300 feet以内に接近。
You must dim your lights to low beams within 500 feet of a vehicle coming toward you or within 300 feet of a vehicle you are follow

◆雨や雪での運転 -Driving in Rain or Snow

・降り始めが滑りやすい
Many road pavements are the most slippery when it first starts to rain or snow because oil and dust have not yet washed away. Slow down at the first sign of rain, drizzle, or snow on the road.

・100 feet 先が見えない時はヘッドライト。30mphで運転するのは危険
Turn on your windshield wipers, low-beam headlights, and defroster. In a heavy rainstorm or snowstorm, you may not be able to see more than 100 feet ahead of your vehicle. When you cannot see any farther than 100 feet, you cannot safely drive faster than 30 mph.

 

◆その他(Misc)

山道では下りの車両が道を譲る(のぼり優先)
When 2 vehicles meet on a steep road where neither vehicle can pass, the vehicle facing downhill must yield the right-of-way by backing up until the vehicle going uphill can pass.

3秒ルール
To avoid tailgating, use the “3 second rule”: when the vehicle ahead of you passes a certain point, such as a sign, count “one-thousand-one, one-thousandtwo, one-thousand-three.” This takes approximately 3 seconds.

(オートバイとの距離は4秒ルール)
Allow a 4 second following distance. If the motorcyclist brakes suddenly or falls off the motorcycle, you will need this space to avoid hitting them.

その他の禁止事項 Things You Must Not Do:
• 子どもが車内にいるときは禁煙
Do not smoke at any time when a minor is in the vehicle. You can be fined up to $100.

• 動物を高速道路に捨ててはいけない
Do not dump or abandon an animal(s) on a highway. This crime is punishable by a fine of up to $1,000,
6 months in jail, or both.

• 運転中にテキストするのは禁止
Do not drive a motor vehicle while using a wireless communications device to write, send, or read text-based communications.

• 両耳のヘッドホーンは禁止
Do not wear a headset or earplugs in both ears while driving.

• 過積載禁止
Do not drive a vehicle so loaded, either with property or people, that you cannot control it, or see ahead or to the sides of your vehicle

◆ 運転方法

(左折): 対向車が多くて左折できないときに、前方の信号が青だからと言って、交差点の中まで進んで対向車の交通がなくなるのを待ってはいけません。
Left turns–To make a left turn, drive Example of a left turn: close to the center divider line or into the left turn lane. Begin signaling about 100 feet before the turn. Look over your left shoulder and reduce your speed. Stop behind the limit line. Look left, right, and then left again, and make the turn when it is safe.

(左折): 左折が出来る状態になるまで、車輪はまっすぐにしておきましょう。
Keep your wheels pointed straight ahead until it is safe to start your turn. If your wheels are pointed to the left and a vehicle hits you from behind, you could be pushed into oncoming traffic.

(坂道での停車)
坂道では車が車線に出ていかない方向にハンドルを向けておく。
下り坂―縁石向き 上り坂-縁石と逆向き
Downhill: turn the wheels toward the curb. Uphill: turn the wheels away from the curb. No curb: turn the wheels toward the shoulder of the road

(雪や凍った道での運転:横滑り)
・横滑り始めたら、アクセルから足を離し、横滑りしている方向にハンドルをきる。
Ice and packed snow on the road can cause your vehicle to skid, especially if you are driving too fast or going downhill. If you start to skid: • Ease off the accelerator (gas) pedal. • Stop braking. • Turn the steering wheel in the direction of the skid. If you cannot control your vehicle on a slippery surface, try to find something to stop the skid. Try to get a wheel on dry pavement or on the shoulder of the road.

(スピード加速で滑りだしたとき)
・アクセルから足を離し、ハンドルは真っすぐ。
Acceleration Skids An acceleration skid usually happens when the drive wheels lose traction on the road surface. To maintain control of a skidding vehicle, do not apply the brakes. Ease off the accelerator (gas) pedal and straighten the front wheels as the vehicle begins to straighten itself out.

◆自転車の夜間装備

During darkness, bicyclists should avoid wearing dark clothing and must have the following equipment:

• 300 feet前方を照らせるライト
A front lamp emitting a white light visible from a distance of 300 feet.

• 500 feet 後方から確認できる赤色反射板
A rear red reflector or a solid or flashing red light with a built in reflector that is visible from a distance of 500 feet.

• ペダル等に白・又は黄色の反射板
A white or yellow reflector on each pedal or the bicyclist’s shoes or ankles visible from a distance of 200 feet.

• 前後の車輪に白・又は黄色の反射板
A white or yellow reflector on the front wheel, white or red reflector on the rear wheel, or reflectorized tires

◆衝突 (Involved in a Collision)

• 911に電話
Call 9-1-1 if anyone is hurt.

•人身事故の場合24時間以内に警察に書面で報告
You (or your insurance agent, broker, or legal representative) must make a written report to the police or California Highway Patrol (CHP) within 24 hours of the collision if someone is killed or injured. •

•10日以内にDMVに書面で報告 ($1,000以上の物損、人身事故の場合)
If: • More than $1,000 in damage was done to the property of any person. • Anyone was injured (no matter how slightly) or killed, you (or your insurance agent, broker, or legal representative) must make a written report to DMV within 10 days.

◆アルコール・薬物の影響下での運転 (DUI)

以下の量のアルコールが検出されたら飲酒運転です。
Blood Alcohol Concentration (BAC) Limits It is illegal for any person to operate a vehicle with a BAC of:

• 21歳以上: 0.08% 以上
0.08% or higher, if the person is 21 years old or older.
• 21歳未満:0.01% 以上
0.01% or higher, if the person is under 21 years old.
• 全ての年齢で、DUIの猶予期間中:0.01% 以上
0.01% or higher, at any age if the person is on a DUI probation.
• 商用車両の運転士:0.04% 以上
0.04% or higher, in any vehicle requiring a CDL—with or without a CDL issued to the driver.
• 違反時の同乗者が 0.04% 以上の時
0.04% or higher, when a passenger for hire is in the vehicle at the time of the offense.

DMVは、免許停止などの行政処分を命じることがあるし、裁判所は、行政処分とは別の罰金や服役等の処分を課すことがある。これを受けて、DMVは更に追加の行政処分を課す場合があります。
DMV can take an administrative action against your driving privilege after you are detained or arrested for a DUI. The court may take a separate action for the same offense. DMV’s action is related only to your driving privilege. The court’s action may involve a fine, jail time, delay of the DL, and completion of a DUI program. When notified of a DUI conviction by the court, DMV will take an additional action to suspend or revoke your driving privilege.

◆アルコールの搬送や薬物

1 drink = 1.5 oz. 80 proof liquor, 12 oz. 5% beer, or 5 oz. 12% wine.

走行中は、運転者、同乗者とも、アルコールを飲んだり、薬物を吸引してはいけない。
It is illegal to drink any amount of alcohol, or smoke or ingest any cannabis product while driving or riding as a passenger in a motor vehicle.

アルコールの容器は、ふたの空いていない状態なら車内で運べる。ふたが空いている場合はトランクで。
A container of alcohol carried inside the vehicle must be full, sealed, and unopened; however, this law does not apply to non driving passengers in a bus, taxi, camper, or motor home. An open container of alcohol must be kept in the trunk of the vehicle or a place where passengers do not sit. Keeping an open container of alcohol in the glove compartment is specifically against the law.

運転中に、ふたの空いた状態の大麻を所持することは違法。
In addition, the law prohibits the possession of an open container of cannabis or cannabis product when operating a motor vehicle.

Under 21—Zero Tolerance for Alcohol Use If you are under 21 years old, you must submit to a hand-held breath test, preliminary alcohol screening (PAS), or one of the other chemical tests. If your BAC measures 0.01% or higher on the PAS, you may be suspended for 1 year. If your PAS shows a BAC of 0.05%, the officer may require you to submit to either a breath or blood test. If a subsequent test reveals a BAC of 0.05% or higher, the officer will issue you an order of suspension and arrest you for DUI (CVC §23140).

◆DMVへの報告

• 個人売買をした場合、10日以内に所有権移転し、5日以内にDMVに報告
If you obtain or purchase a vehicle from a private party, you must transfer the ownership within 10 days. When you sell or transfer a vehicle, report it to DMV within 5 days.
注)カリフォルニア州で登録した事業者から購入した場合、事業者が報告を実施します。

・住所変更(引越し)した場合、10日以内にDMVに報告。

When you move, you must give DMV your new address within 10 days.



Online カリフォルニア州筆記試験模擬アプリ
カリフォルニア州の筆記試験問題アプリを作ってみました。1回につき25問が出題されます。 問題のページのHintボタンをクリックすると、CA州の公式 Driver Manualの該当箇所の英語の記述も見れます。試してみてくださいね。試してみる

 

大谷選手も免許、とりましたね。Congrats!!!

コメント

タイトルとURLをコピーしました